《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》創(chuàng)刊于1991年,是由中華人民共和國教育部主管,中南大學、中南大學湘雅醫(yī)院主辦的綜合性醫(yī)學學術期刊。據2020年第02期《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》期刊內頁顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》雜志社有中文責任編輯1人。據2020年3月17日中國知網顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》共出版文獻25113篇,總被下載2183079次、總被引118053次;(2019版)復合影響因子為1.116、(2019版)綜合影響因子為0.994。據2020年3月17日萬方數(shù)據知識服務平臺顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》載文量為23356篇、基金論文量為5160篇,被引量為111062次、下載量為621434次;2017年影響因子為1.68。
中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志資料歷史沿革
1991年,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》雜志創(chuàng)刊。
1993年,該刊被中國知網收錄,季刊。
1997年,該刊由季刊改為月刊。
2002年,該刊由月刊改為半月刊。
2014年12月,該刊成為中國原國家新聞出版廣電總局第一批認定學術期刊。
欄目介紹
《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》設有論著、實驗研究、臨床研究、臨床報道、經驗報道、學術交流、病例報告等欄目。
刊登內容
《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》主要刊登中國國內外臨床醫(yī)學、基礎醫(yī)學、預防醫(yī)學以及醫(yī)學相關學科的新理論、新技術、新成果,以及醫(yī)院醫(yī)療、教學、科研、管理新信息、動態(tài)等內容。
人員編制
據2020年第02期《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》期刊內頁顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》雜志社有中文責任編輯1人。
職務
姓名
中文責任編輯
童穎丹
主要成果
收錄情況
《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》是北京大學《中文核心期刊要目總覽》來源期刊,被CA化學文摘(美)(2014)、JST日本科學技術振興機構數(shù)據庫(日)(2018)等收錄。
出版發(fā)行
據2020年3月17日中國知網顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》共出版文獻25113篇。
據2020年3月17日萬方數(shù)據知識服務平臺顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》載文量為23356篇、基金論文量為5160篇。
影響因子
據2020年3月17日中國知網顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》總被下載2183079次、總被引118053次;(2019版)復合影響因子為1.116、(2019版)綜合影響因子為0.994。
據2020年3月17日萬方數(shù)據知識服務平臺顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》被引量為111062次、下載量為621434次;據2017年中國期刊引證報告(擴刊版)數(shù)據顯示,《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》影響因子為1.68,在全部統(tǒng)計源期刊(6670種)中排第499名。
獲得榮譽
《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》曾在2000年、2002年二次被湖南省科技廳、湖南省新聞出版局評為一級期刊。
文化傳統(tǒng)
精神理念
辦刊宗旨
《中國現(xiàn)代醫(yī)學雜志》以“服務廣大醫(yī)藥衛(wèi)生科技人員、促進中國國內外醫(yī)學學術交流和醫(yī)學事業(yè)發(fā)展”為辦刊宗旨。
刊名
投稿須知
1、文稿力求文字精煉、準確、通順;文題簡明、醒目,能反映出文章的主題;勿用不規(guī)范字。請作者仔細校對全文,并認真復核數(shù)據。摘要應與正文內藥物劑量、病例數(shù)、百分比等數(shù)據一致。如有錯誤,將降低審稿人和編輯對該文真實性的信任度,導致退稿。
2、文題中不使用英文縮略語。摘要中一般也不使用英文縮略語,如因為該詞出現(xiàn)多次而需要使用時,應于首次出現(xiàn)處先寫出中文全稱,然后括號內注出英文縮略語(此處不需寫出英文全稱)。正文中首次使用英文縮略語時,也應于首次出現(xiàn)處先寫出中文全稱,然后括號內注出英文全稱及英文縮略語。此規(guī)則對已公知、公用的縮略語除外。
3、單位介紹信原件,注明稿件非一稿多投。請將該介紹信照片(jpg格式)以附件上傳。
4、所有欄目投稿的中英文論文題目、作者姓名及作者單位需齊全(每位作者只標注一個主要單位,其余的可以作者簡介方式在首頁左下角注明,標注通信作者的必須留下通信作者本人的電話或電子郵箱,以便核實)。
5、欄目對中英文摘要的要求:基礎研究·論著、臨床研究·論著、新進展研究·論著需中英文摘要齊全,并按目的、方法、結果、結論四要素書寫,200~500個字。綜述需中英文摘要齊全,不需按四要素書寫。臨床報告和學術報告只需中文摘要,病例報告無需中英文摘要。